Como Soros Está se Protegendo Contra Trump
NOVA YORK (Reuters) – O Soros Fund Management, cujo chairman George Soros disse no início deste ano que os mercados americanos podem sucumbir dada a incerteza em torno do presidente dos …
Todo mundo já assistiu filmes de navegadores quando sempre tem um marinheiro que fala: “Terra à vista!”. Ou então já foi fazer um pagamento e a moça do caixa pergunta: “O pagamento é à vista?” Mas afinal, qual é a forma correta de se escrever esta expressão? É à vista, a vista ou avista?
As três expressões estão corretas e existem na língua portuguesa. Contudo seus significados são diferentes.
À vista, com acento indicador de crase, é uma expressão sinônima de: diante dos olhos, na presença, perante e de imediato, sendo muito utilizada para referir um pagamento total feito no ato da compra.
Exemplos: Terra à vista. Pagamento à vista.
A vista, sem acento indicador de crase, é simplesmente a junção do artigo definido a com o substantivo feminino vista.
Exemplo: A vista da varanda é linda!
Avista é a forma do verbo avistar conjugado na 3.ª pessoa do singular do presente do indicativo ou na 2.ª pessoa do singular do imperativo. Avistar se refere, principalmente, ao ato de alcançar com a vista e de conseguir ver ao longe.
Exemplo: Ele avista todo quintal da sua janela.
Se alguém “vendeu a vista”, deve ter vendido “o olho” (a vista = objeto direto). Se não era isto que você queria dizer, então a resposta é outra: “vendeu à vista”, e não a prazo (à vista = adjunto adverbial de modo). Observe que nesse caso não se aplica o “macete” da substituição do feminino pelo masculino (à vista > a prazo).
Acentuamos o “a” que inicia locuções (adverbiais, prepositivas, conjuntivas) com palavra feminina: à beira de; à custa de; à deriva; à direita; à espreita; à esquerda; à exceção de; à força; à francesa; à frente (de); à luz (“dar à luz um filho”); à mão; à maneira de; à medida que; à mercê de; à míngua; à minuta; à moda (de); à noite; à paisana; à parte; à pressa; à primeira vista; à procura de; à proporção que; à queima-roupa; à revelia; à risca; à semelhança de; à tarde; à toa; à toda; à última hora; à unha; à vista; à vontade; às avessas; às cegas; às claras; às escondidas; às moscas; às ordens; às vezes…
As locuções adverbiais indicam lugar, tempo, modo…
“Entrou à direita.”
“Está à distância de um metro.”
“Só voltará à tarde.”
“Saiu andando à toa.”
“Falou tudo às claras.”
Nas locuções prepositivas, só haverá o acento grave com palavras femininas: à custa de, à procura de, à mercê de, à moda de…
Não há acento grave em locuções com palavras masculinas:
“Falávamos a respeito do jogo de ontem.”
“A sala fica cheia à proporção que os convidados vão chegando.”
“À medida que o tempo passa, ele fica mais irresponsável.”